Phân tích diễn biến tâm trạng bà cụ Tứ trong đoạn văn sau: “Thấy mẹ, Tràng reo lên như một đứa trẻ… có qua được cơn đói khát này không?” (Kim Lân – Vợ nhặt)


Sample papers for grade 12

Analyze the mood development of old lady Tu in the following passage: “Seeing her mother, Trang cried out like a child… can she overcome this hunger?” (Kim Lan – Wife picked up)

Analyze the mood development of old lady Tu in the following passage: “Seeing her mother, Trang cried out like a child… can she overcome this hunger?” (Kim Lan – Wife picked up)

Guide


Wife Picked Up is one of the great works of Vietnamese literature with the theme of workers’ lives before the Revolution. Appearing in the story are three characters with different hardships and regrets, but perhaps the most pitiful is still Grandma Tu. In the story, writer Kim Lan stopped to describe quite deeply the character’s state of mind when suddenly receiving the good news of his son: Seeing his mother, Trang shouted like a child… was he able to overcome his hunger? This thirst does not!

If we read Ngo Tat To, Nam Cao, we will more or less understand the miserable life of the working people. Poverty and oppression to the point of corruption of dignity is the greatest tragedy that they themselves have to endure. But there are also people in the flesh who still have the courage or, to be more precise, the risk of accepting more miseries, for a very simple reason: love, humanity. Who is that? As the sister of the Rooster, the mother and son of Mr. Trang…

If the Japanese people never allow themselves to forget the catastrophe when the US dropped two atomic bombs on Horoshima and Nagasaki, the Vietnamese people cannot forget the year 1945 because of the unprecedented famine in the nation’s history. To this day, people still refer to the famine that year as the most terrifying. In Vampire, hunger, and death appear as an omnipresent character. The living are gray like ghosts and the dead are like stubble. The resurrected world is like the dead, always with the stench of garbage and the smell of human corpses. Tried that sound, but it was no longer the chirping laughter of the children, but the crows that kept screaming in agony. However, when everyone was starving in hunger, resisting Death every hour, Mr. Trang did a shocking thing to get married. But everything has its source. Neighbors who do not understand can make him crazy, only the old lady Tu – who gave birth to him, whose life has been through so much bitterness, is able to fully understand the situation.

Buying a buffalo, getting married, and building a house are important things for every human being, requiring the advice of parents and superiors. But the fact that Trang got married was suddenly announced, making Mrs. Tu indescribably surprised. At first, it was just a question when her son was eager to welcome him differently than usual: Grandma Tu blinked her eyes at Trang and asked slowly: What’s the matter? When Trang was still leisurely not presenting the story, the old woman hesitantly followed her son into the house. Kim Lan was very subtle when using two words to describe the anxiety and patient waiting of the old woman. The act of standing still brings the character to the climax of surprise. The writer’s pen does not stand outside to observe, but completely immerses himself in the character’s mood, understanding the anxiety that arises following the questions in the old woman’s head: Damn, why is there a woman in there? What woman would stand at the head of her son’s bed like that? Why salutations with u? Not the children of Duc but Who is that? Four questions silently popped up in Grandma Tu’s mind. The old woman herself could not answer, but no one answered for her. All questions revolved around the appearance of the woman in the house – It is not surprising that the house, which was originally only two mother and daughter, now has a third person. Isn’t it surprising that the hypothesis that the only child, the only daughter, is gone? However, there are people who call the old woman by u. The inherent calmness in the elderly helped Mrs. Tu not to panic. But more pitifully the old woman thought she was mistaken: The old woman blinked her eyes so that her eyes were dull. In the end, old lady Tu’s concern was still not resolved: The old woman turned to look at her son and expressed her incomprehension. This is to explain because before Trang’s incident, Mrs. Tu was completely passive. Everything that was happening to her was a fait accompli and she was the one who didn’t know anything.

See more: How do you feel about the image of the trail dividing the two sides of the cemetery in Lu Xun’s work Medicine?

When Trang was still deliberately delaying her secret, inviting her mother into the house to sit tight, the old woman hurriedly entered the house. Is it the trembling of old age or the nervousness, the fear of guessing what might happen? For this poor mother, what could be more terrible than this? Kim Lan’s two rambling words arouse deep sympathy in the reader’s heart. Knowing the incident in advance, but readers are still anxiously waiting for the old woman’s reaction, still holding their breath to see what the old woman will say and do?


Our character still doesn’t break everything when the new bride says hello for the second time. And seemingly impatient with the old woman’s retardation, the writer also let Trang caption: Behold my house, he greets u. However, Grandma Tu still couldn’t understand the story. How can the old woman understand when in her heart, she herself does not believe that her son can get married. Uncle Trang is both poor, ugly, and clumsy, how can he get a wife? Besides, at this stage, who still thinks about getting married? The old woman’s anxiety only ended when Trang boldly presented the situation of my house, it just came back to be friends with me! We are destined to live together… It’s just a number… And so the old woman bowed her head in silence. It is not silence but silence – that is, silence, holding back because you cannot say anything. Grandma Tu understood everything. Kim Lan continued to sympathize with her thoughts to understand more than ever the regrets and sorrows in the old woman’s heart: The poor mother’s heart still understood how many problems, both resentment and pity. for the fate of his child. Who hates why? Pity why? What is the basis of that? She is very understanding. The sobs in the old woman’s heart only Kim Lan can understand, sympathize and relieve for readers to understand. It turns out that the old woman’s thinking is not as simple as we think. Poverty does not make the old lady accept a carefree life. The old woman is suffering from the pain of a mother who cannot take care of her child’s happiness. Text: Alas, people marry for their children when they can eat at home, they want to have children and open their eyes in the future. As for me… is the self-blame, the sobbing, choking cry of a poor mother. Old age tears like dew, but in the eyes of old woman Tu still see two streams of tears. Those were tears of extreme regret. Those are tears crying for their own misery. But those are the same tears of pride, the tears that keep the human personality from falling to the brink of alienation. The poor mother also has only those tears that testify to her earnest love for her children.

See more: Please explain and prove the following statement of Comrade Pham Van Dong: “Literature and art are tools for understanding, … , for creating social reality”. (Excerpt from the book Our Fatherland, Our People, Our Career and Artists, Hanoi Literature Publishing House)

Heartbroken, suffering to the extreme, Grandma Tu is very worried about the lives of her children. Only one answer: Know that they can feed each other through this hunger and thirst? That concern is not without foundation. The whole neighborhood, bigger than the whole country, is going crazy in the famine, it’s hard to keep a life for yourself, over here, Mr. Trang is still passing by… Old lady Tu’s worries are people’s worries. Mothers are responsible for their children. At an age near and far from heaven, she has the right to be carefree about these things. If she did not love her children, if she had not been responsible for her children’s lives, the old woman would not have been so tired and miserable.

In Pick Up Wife, the old lady Tu only appears in the second half of the story. With the details that have happened before, the reader surmises that the old lady Tu will appear with the harsh appearance often seen in rural mothers-in-law. But even Trang was surprised by her mother’s attitude. The politeness in behavior, especially the character’s mood swings, confirms the noble personality of the character of Mrs. Tu. Before our eyes is a mother who loves her children wholeheartedly, a poor but very kind old woman. All the things experienced in the heart of the old woman were recorded by Kim Lan in an honest and moving way.

See more: Comment on the words “I” and “ta” in Viet Bac by To Huu

Kim Lan is one of the writers capable of understanding character psychology deeply. Under his pen, the deep feelings in the old mother’s heart are expressed honestly, delicately, emotionally and hauntingly. Without love, sympathy, and sharing, the writer could not successfully express the mood changes of Mrs. Tu in such a short passage. Supporting the humanitarian heart is certainly also the artistic bravery of the writer. The image of the old lady Tu together with the image of the Rooster, the image of a resigned wife, and the frequency of her work in Nam Cao’s works… have made the image of Vietnamese women immortal.

Thu Trang


Bạn thấy bài viết Phân tích diễn biến tâm trạng bà cụ Tứ trong đoạn văn sau: “Thấy mẹ, Tràng reo lên như một đứa trẻ… có qua được cơn đói khát này không?” (Kim Lân – Vợ nhặt) có giải quyết đươc vấn đề bạn tìm hiểu không?

Cám ơn bạn đã ghé thăm Website Trường Họa Mi

Chuyên mục: Văn Mẫu Lớp 12

Nguồn: Họa Mi

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button