Persée Trở Về Quê Hương

Persée trở về quê hương

Sau chiến thắng vang dội trước Phinée và những người theo ông ta, Persée ở lại vương quốc Céphee trong vài ngày. Dù vua và hoàng hậu có ý trao cho ông quyền thừa kế ngai vàng và cai quản đất nước nhưng ông kiên quyết từ chối. Anh xin nhà vua và hoàng hậu cho phép anh mang vợ về với mẹ và ông già Dictys.

Trên đảo Sériphe, lợi dụng lúc Persée vắng nhà, vua Polydectès đã tìm cách dụ Danaé lấy mình. Mặc cho những lời ngọt ngào anh ta tuôn ra, những lời hứa hẹn có trời có đất, Danaé không hề tỏ ra thiện cảm với anh ta. Sau nhiều ngày dụ dỗ không được, hắn quay sang dùng thủ đoạn cưỡng bức, âm mưu dùng tay sai vô lương tâm bắt cóc Danaé về chung sống với mình. May mắn thay, một người hầu thân tín báo tin rằng Danaé đã trốn khỏi cung điện và nương náu trong một ngôi đền. Ở Hy Lạp cổ đại, có một phong tục là nếu ai đó đến phủ phục dưới chân bàn thờ của một ngôi đền và cầu xin các vị thần phù hộ, bảo vệ thì không ai, dù quyền lực đến đâu, được. Tuy nhiên, đừng xâm phạm đến cuộc sống của người ăn xin. Đây là phong tục thiêng liêng có từ bao đời nay, được nhân dân tôn thờ, gìn giữ và bảo vệ nên Polydectès không dám coi thường hay vi phạm. Nhưng anh ta đã cho những thuộc hạ đầu bò và mặt ngựa của mình bao vây bên ngoài ngôi đền, rình mò cơ hội để Danaé bị bắt cóc và mang về.


Persée trở lại Seriphe trong hoàn cảnh như vậy. Anh đến cung điện để tìm mẹ mình, nhưng không thể tìm thấy bà. Khi có người nói cho anh ta biết tình hình, anh ta lập tức chạy đến cung điện của nhà vua. Bấy giờ Polydectès đang uống rượu với các cận thần. Không ai trong số họ nghĩ rằng một ngày nào đó, Persée sẽ trở lại, bởi họ không thể tin rằng chàng trai trẻ dũng cảm lại có đủ vũ khí thần kỳ nhưng lại không thể đánh bại lũ quỷ. có rất nhiều điều kỳ diệu. Thấy Persée trở về, cả bàn tiệc từ vua đến quần thần đều sửng sốt. Persée cung kính cúi chào nhà vua và nói:

Xem thêm: Đại Công Nguyễn Xí

– Tâu bệ hạ! Kẻ tôi tớ hèn mọn này đã hoàn thành tâm nguyện của Bệ hạ: diệt trừ ác ma Gorgone, giải trừ tai họa cho dân lành.

Nói xong, hắn thò tay vào trong túi thần, lấy ra đầu yêu ma Meduse, giơ ra trước mặt mọi người xem. Và mọi người đã nhìn thấy rõ đầu của con quỷ Meduse. Đây là lần đầu tiên trong đời họ nhìn thấy đầu một con quỷ đáng sợ như vậy, nhưng cũng là lần cuối cùng. Chỉ là một ánh chớp, không phải là một tiếng động lớn đến chói tai của bất cứ ai. Gió vẫn thổi, mây vẫn bay, nắng vẫn chói chang, chim vẫn hót, nhưng tên vua Polydectès và quần thần đã biến thành vật vô tri, câm, câm như đá.

Persée đến chùa đón mẹ. Thuộc hạ của Polydectès bao vây ngôi đền và nhìn thấy sự xuất hiện của Persée, nhưng không còn linh hồn của nhà vua. Một số chạy trốn, số khác bị Persée giết bằng gươm, số khác cúi đầu xin tha. Persée đưa mẹ trở lại cung điện. Anh không quên chào đón ông già và bà lão Dictys để cùng chung vui niềm vui đoàn tụ của mẹ con anh. Mọi thứ trở lại bình thường và yên bình. Cuộc sống của những người dân lương thiện qua sóng gió được đoàn tụ thật đầm ấm. Ông già Dictys lên làm vua thay Polydectès. Danaé giờ đã già. Bà rất hài lòng về cô con dâu: vừa hiếu thảo lại xinh đẹp. Bà thầm cảm ơn Số phận và ông trời đã cho con trai bà niềm hạnh phúc hiếm có như vậy.

Persée sau khi gặt hái được nhiều thành công, gia đình yên ấm nên đã xin mẹ trở về quê hương Argos sinh sống. Chim tìm về tổ, người tìm về tổ, đâu có gì lạ, dẫu rằng cảnh ngộ năm xưa khi xa quê hương có điều gì không vui trong lòng. Nhưng cũng vì thế mà họ lại càng mong mỏi được trở về thăm nơi chôn nhau cắt rốn. Danaé đã giữ ý nghĩ đó trong lòng từ lâu. Nay thấy con bày tỏ nguyện vọng, bà vui mừng vô cùng. Thế là cha mẹ tôi lên đường trở về Argos.

Xem thêm: Top 109 câu chửi người thứ 3 trong tình yêu cực cay đắng

Trước khi lên đường đến thăm xứ sở Argos, Persée đã trả lại cho thần những vũ khí thần kỳ, thứ vũ khí đã giúp chàng lập nên những chiến công vì nước, vì dân. Chàng trả lại thanh kiếm cong dài cho thần Hermès, đôi dép có cánh và đôi giày thần cho các tiên nữ của phương Bắc Nymphe, chiếc mũ tàng hình cho thần Hadès. Còn đầu của quỷ Meduse anh dâng cho nữ thần Athena. Nữ thần Athena đã lấy đầu của quỷ và gắn nó vào áo giáp của mình. Có người nói, nữ thần được gắn vào một chiếc khiên đồng sáng như mặt trời và mặt trăng, chứ không phải áo giáp của trái tim.


Tin Persée về Argos khiến ông nội của anh, vua Acrisios vô cùng lo lắng. Lời tiên tri như còn văng vẳng bên tai. “Có lẽ chuyến đi này Persée quay lại để giết tôi.” Vị vua già nghĩ vậy. Anh lặng lẽ rời bỏ vương quốc của mình và trốn đến Larissa, một địa phương ở vùng đất Thessalian cách xa Argos. Persée không gặp được ông khi trở về, Danaé không được gặp cha, triều đình không có người đứng đầu và Persée lên làm vua, thay thế ông.

Ngày kia, vua xứ Larissa tên là Teutamidès tổ chức lễ hội để tưởng nhớ người cha già quá cố của mình. Lễ hội diễn ra khá lớn, thu hút đông đảo thanh niên trai tráng các vùng lân cận về tham dự. Vì người Hy Lạp cổ đại rất chuộng thể thao và võ thuật, nên mỗi lễ hội là dịp để các nam thanh niên so tài, thi thố để giành phần thưởng vinh quang. Biết được điều này, Persée chuẩn bị rời đi. Làm sao anh có thể bỏ lỡ cơ hội so tài để chứng tỏ tài năng và sức mạnh của một vị anh hùng, con trai của thần Zeus cha.

Xem thêm: Thần Ares

Cuộc thi diễn ra sôi nổi từ sáng sớm, với môn ném đĩa của Persée. Loa gọi tên các cầu thủ. Đến lượt mình, Persée chạy ra giữa sân, cầm lấy chiếc đĩa, khom người, vặn người. Dưới ánh nắng, thân hình cân đối, gân guốc của anh tỏa sáng như một bức tượng đồng bóng loáng. Quăng một cái! Anh ném chiếc đĩa đi. Chiếc đĩa vừa bay khỏi tay anh ta và bay lên không trung, khiến mọi người đứng nhìn đều kinh ngạc trước chiến thắng của anh ta. Nhưng kìa, sao loa không truyền tải được kết quả mà toàn thấy khán giả tản mác, túm tụm lại một chỗ. Ôi thật là trên đời này mấy ai học được chữ ngờ! Chiếc đĩa của Persée bay quá xa và rơi trúng đầu một người xem, giết chết anh ta ngay lập tức, chết ngay tại chỗ mà không kịp nói lời nào. Đó là ông nội của Persée, Vua Acrisios.

Đau xót trước sự việc đáng tiếc đó mà mình lại là tội phạm, Persée không còn cách nào khác là tổ chức một tang lễ vô cùng long trọng để bày tỏ lòng kính trọng và tiếc thương đối với người ông xấu số của mình. Anh không dám trở lại mảnh đất Argos để nhìn lại quê hương thân yêu và tiếp nối sự nghiệp của ông nội. Nhưng anh ta đã đổi vương quốc của mình lấy vương quốc Mégapenthès, một người chú của anh ta. Mégapenthès là con trai của Proétos trị vì ở Tirynthe. Và thế là từ đó Mégapenthès trị vì ở Argos, còn Persée ở Tirynthe. Con cháu của hai vị này nối tiếp nhau thành công, xây dựng đất nước mỗi ngày một giàu đẹp, hùng cường, trong số hậu duệ của Persée, người nổi tiếng nhất, vinh quang với những chiến công hiển hách khắp năm châu bốn biển chính là chàng Hercules. , mà người La Mã gọi là Hercules. Ông là con trai của thần Zeus vĩ đại và thiếu nữ trần thế xinh đẹp Alcmène.

Theo Truyengiaoduc.com


Cám ơn bạn đã ghé thăm Website Trường Họa Mi

Chuyên mục: Phương Pháp Dạy Trẻ

Nguồn: Trường Họa Mi

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button