Dionysos Bị Vua Licurgue Bạc Đãi

Dionysos bị vua Licurgue ngược đãi

Dionysos nhận sứ mệnh dạy mọi người về nghề trồng nho và ép rượu. Được hộ tống bởi đội quân đông đảo của các vị thần, Dionysos đi đến đâu là gieo rắc niềm hân hoan, hân hoan, cuồng nhiệt đến đó. Bacchantes mặc áo da sư tử, để ngực trần, tay cầm cây gậy cỏ xạ hương, cây gậy dài như cây lao có dây leo quấn quanh người hoặc dây leo. Đồng hành cùng Bacchantes là các nữ thần Menades. Một số người nói rằng Bacchantes và Menades là một và giống nhau và không thực sự là nữ thần, mà là nữ tư tế, đồng cốt. Tiếp theo là Thyades, những thiếu nữ cống hiến hết mình cho các giáo phái và nghi lễ hành động bí mật (mystère) của việc thờ cúng Dionysos. Sở dĩ gọi những thiếu nữ này là Thyades là do câu chuyện sau đây. Thya, con gái của Deucalion, được yêu bởi Apollon. Cô sinh một cậu con trai tên là Delphes. Chính tên của vị anh hùng này được dùng để đặt tên cho ngôi đền nổi tiếng của Hy Lạp, nơi hàng năm thu hút người dân Hy Lạp từ khắp nơi trên thế giới đến để xin những lời sấm truyền và tiên tri của thần. Apollon. Cha của Thya vốn là một linh mục thờ thần Dionysos nên Thya đã tiếp bước cha mình và cũng dốc lòng thờ phụng vị thần này. Cô là người phụ nữ đầu tiên cống hiến hết mình để tôn thờ Dionysus. Bà cũng là người sắp đặt các nghi lễ hiến tế, trong đó có tục lệ mỗi năm một lần phụ nữ Athen phải lên đỉnh núi Parnasse ở miền trung Hy Lạp để cúng bái và ca ngợi công đức của Dionysos. Kể từ đó, những thiếu nữ thờ phụng vị thần này được đặt tên là Thyades.

Nhưng nhắc đến những môn đệ của Dionysos, chúng ta không thể quên Pan, các Satyres và Silène già. Satyre và các vị thần có hình dáng nửa người nửa dê (mặt người, đầu sừng, tay người, chân dê và đuôi dê, râu tóc xù xì), tính tình thô lỗ, mê rượu, thường đeo một đồ vật bằng gỗ thuộc dương. Đó là lý do tại sao hôm nay châm biếm nghĩa là chỉ những kẻ bất hiếu, dâm đãng, thô bỉ, phóng đãng. Còn Silène là một ông già thân hình thô kệch, râu rậm, mắt sâu, trán hói, mũi tẹt, bụng to. Chính Silène đã có một thời gian được thần Zeus giao phó việc nuôi nấng và dạy dỗ Dionysos, vì Silène nổi tiếng về tài bói toán và học thức. Nhưng lão Silène không ham mê trí thức mà chỉ ham thú vui “ăn nhậu”. Miệng lúc nào cũng nồng nặc mùi rượu, người đi lảo đảo, chân nam đá chân nam. Y phục không mặc, chỉ quấn một mảnh vải quanh eo thay cho quần đùi, trên đầu đội một vòng nho, trái nho, lá nho rủ xuống trán. Rất ít người hỏi ông lão này để dự đoán, bởi vì, không phải vì ông già khó tính, mà vì ông già luôn say xỉn và nói nhảm. Cách duy nhất để lừa được lúc ông già đang ngủ là năn nỉ, van xin, sau đó, có lẽ vì tiếc giấc ngủ nên ông lão mới lên tiếng để ông ngủ tiếp. Trong thời kỳ Hy Lạp hóa, người ta cho rằng Silène già là cha của các vị thần Satyre và các vị thần Silene khác.

Xem thêm: Ulysse Và Diomède Xâm Nhập Doanh Trại Trinh Sát Troy


Tất cả những “nữ thần”, ác quỷ hay người hầu cận của Dionysos đều đi cùng cỗ xe của Dionysos do báo hoa mai kéo, nên thường những người hầu cận cũng mặc da báo thay vì quần áo. Trong số các vị thần của thế giới Olympe, không có vị thần nào đi đến đâu cũng ồn ào và náo nhiệt như Dionysos. Trống, mở cờ, trống chiêng, sáo, ca hát, hò hét nhảy múa náo nhiệt. Đó là một đám rước, nhưng không có trật tự và không có quy tắc. Tự do, tự do, đam mê, là “đức tin” của Dionysians. Các Satyres nhảy múa và dậm chân quanh cỗ xe, Silène già ngồi trên một con lừa, một bình rượu bên cạnh, một chiếc cốc trên tay, vừa nhảy vừa lắc lư trước mặt ông. Các Satyres cũng cầm những chiếc cốc, với một “vị” cẩn thận hướng dẫn con lừa đến chỗ ông già Silène và một “vị” đi kèm để ngăn ông già ngã.

Với đoàn tùy tùng này, Dionysos đã đi khắp mọi nơi. Và sau khi đặt chân đến nhiều quốc gia xa lạ ở phương Đông, tôi trở lại Thrace, Hy Lạp. Vua Licurgue không những không ra lệnh cho thần dân tiếp đón Dionysos một cách long trọng mà còn ngược đãi con trai của thần Zeus vĩ đại. Licurgue nghĩ rằng nếu Dionysos được phép sống ở đất nước này, người dân sẽ bị tha hóa. Nhìn đám rước Dionysos tiến vào đất nước của mình, Licurgue lo lắng rằng một ngày nào đó người dân của mình cũng cuồng loạn, lố bịch, điên rồ như những vị thần đó. Hơn nữa, Dionysos, theo Licurgue, là một vị thần nguy hiểm, tương truyền rằng ông ta có một thứ nước bị yểm bùa, cho ai uống phải sẽ bị chóng mặt, xuất thần, lảo đảo, không nói được, đầu óc mê mẩn. , người vốn tỉnh táo sáng suốt bỗng hóa điên. Nghĩ vậy, Licurgue ra lệnh tập hợp binh lính của mình và bất ngờ tấn công vào đám rước của Dionysos. Các Satyres và ông già Silène chạy tán loạn, từng người một. Chai rượu, cốc, sáo, cần câu và vải bạt bị đập tan tành. Dionysos cũng phải chạy thục mạng để tránh bị bắt. Nhưng Licurgue cũng không tha, ra lệnh cho quân sĩ đuổi theo, dọc đường Dionysos phải nhảy xuống biển. Nữ thần Thétis nhận được, mời Dionysos đến nghỉ ngơi trong một hang động tuyệt đẹp dưới biển sâu. Nghỉ ngơi vài ngày Dionysos phải trở lại vùng đất Thrace để trừng phạt vị vua vô đạo. Được sự giúp đỡ của các vị thần trên đỉnh Olympus, Dionysos đã giải thoát cho nữ thần Bacchantes, dùng phép thuật khiến vua Licurgue mất trí, biến thành một kẻ điên loạn tệ hại. Nhìn con trai, vị vua này tưởng là cây nho nên vung rìu bổ xuống. Dionysos cũng khiến vùng đất Thrace trở nên khô cằn và kiệt quệ. Thần Zeus trên trời nhìn thấy con trai mình bị ngược đãi đã rất tức giận, trừng phạt Licurgue, rút ​​ngắn tuổi thọ của anh ta. Về phần người dân Thrace, thấy đất đai khô cằn, kiệt quệ, họ đổ xô đến đền thờ để cầu xin các vị thần cho biết nguyên nhân, tai họa và cách loại bỏ nó. Một nhà tiên tri nói rằng chỉ có sự trừng phạt của những kẻ đã xúc phạm thần Rượu-Dionysos mới có thể chấm dứt tai họa. Thế là Licurgue bị người dân bắt giữ và trừng phạt bằng hình phạt cưỡi bốn con ngựa. Vùng đất Thrace trở lại huy hoàng xưa kia, người dân long trọng chào đón thần Dionysos, đón nhận bảo vật của thần với lòng biết ơn vô hạn. Và dần dần, người người, nhà nhà đều biết trồng nho để ép rượu, nấu rượu. Đền thờ Dionysos và các nghi lễ cũng như thực hành dâng lễ vật cho vị bề trên may mắn này đã được thành lập.

Xem thêm: Thesées Trên Đường Tới Athens.

Ngày nay những lời Dionysos, Bacchantes hoặc là Bacchus trở thành danh từ chung chỉ cảnh nhậu nhẹt, nhậu nhẹt, “vui” như điên, say như điên, Môn đệ của Dionysos hoặc là Bacchus, Những người tôn thờ Dionysos hoặc là Bacchus chỉ những người nghiện rượu, hoặc uống rượu say sưa đêm ngày. Bacchantes (Bacchanteste) chỉ người đàn bà sống buông thả, nhậu nhẹt, sống phóng túng.

Theo Truyengiaoduc.com


Cám ơn bạn đã ghé thăm Website Trường Họa Mi

Chuyên mục: Phương Pháp Dạy Trẻ

Nguồn: Trường Họa Mi

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button